CONDICIONALES
Son oraciones compuestas por una oración subordinada que
expresa la condición (conditional clause) y una principal que indica el
resultado (result clause). Las hay de tres tipos:
LAS ORACIONES CONDICIONALES
|
||
Conditional clause
|
Result clause
|
Examples
|
ZERO CONDITIONAL
|
||
If/ Unless+ present simple
|
Present simple
Imperative
|
If I am late, my
parents worry.
|
Search on the
internet if you want to learn more about Amish.
|
||
FIRST CONDITIONAL
|
||
If/ Unless+ present simple
|
Futuro simple
will+ base form
|
If I feel better later, we will go shopping together.
|
We might/ may visit our relatives if we have got some time.
|
||
SECOND CONDITIONAL
|
||
If / Unless+ past simple
|
would
+ base form
could
|
I would read more books if I had spare time.
|
Jane could/might help us if she were there.
|
||
THIRD CONDITIONAL
|
||
If + Past Perfect
|
would have
+ past participle
could/ might have
|
If Mark and Jim had visited us, we would have been delighted.
|
If you hadn’t been so busy, we could/might have meet.
|
El primer condicional
Usamos if + present
simple en la condición y future Simple en el resultado. Expresa lo que
ocurrirá si se cumple la condición señalada.
No importa el orden en que se coloquen las proposiciones,
pero si la condición va primero se suele poner una coma entre ambas.
If we are
honest with each other, our relationship will
work. (si
somos sinceros
el uno con el otro, nuestra relación funcionaría).
Además del Futuro Simple
, en el resultado también se pueden usar los verbos modales, el presente simple
o el imperativo.
If it rains,
we can’t go to the beach. (si llueve, no podemos ir a
la playa).
Para expresar que algo no ocurrirá si no se cumple la
condición, la proposición es introducida por la conjunción unless, que equivale a if no
(“a no ser que” o “a menos que”), o se niega el verbo en Present Simple.
Unless Anne moves to another city, she won’t leave her
job. (A menos que Anne se
mude
a otra ciudad, ella no dejará su trabajo).
Ten en cuenta que unless
se usa con bastante asiduidad en el primer condicional, pero es menos frecuente
en el segundo condicional y nunca se emplea en la tercera condicional.
El segundo condicional
Se usa if + Past Simple en la condición y
would + el verbo en la forma base en el resultado. Expresa condiciones
hipotéticas referidas al presente, es decir, que es poco probable que ocurran,
por eso lo traducimos como un pretérito imperfecto de subjuntivo.
If Tom liked Mary, he would invite
her to have dinner with him. (si a Tom le gustara Mary, le hubiera invitado a cenar con él).
Si el verbo de la condición es to be, suele utilizarse
were en todas las personas de singular y del plural.
If he werent so upset, he would
phone you. (Si él no estuviera tan disgustado, te llamaría).
Para dar consejos se emplea la fórmula If I were you.
If I were you, I would ask my
parents for permission.(Si yo fuera tú, pediría permiso a mis
padres).
padres).
En lugar de would se pueden usar could y might, pero
ambos indican que probabilidad es menor. Equivalen a “podrían”o “tal vez”/”quizás”.
I could go to the party if my parents
lent me the car.
(Podria ir a la fiesta si
mis padres me dejaran el coche.)
Unless I were certain, I wouldn’t
say anything to him.
(A no ser de que
estuviera segura, no le diría nada a él.)
El tercer condicional
Se forma con if + Past Perfect en la condición y would
have + participio en el resultado. En este caso la condición es imposible, pues
se refiere al pasado y ya no puede realizarse.
You wouldn’t
have fallen in love with her if you had
known her intentions.
(no te habrias enamorado de
ella si hubieses conocido sus intenciones.)
Las variantes para formar el tercer condicional son could
have y might have+ participio en la proposición principal.
If you had gone
out last night, you could/ might
have finished the project.
(Si no hubieras salido
anoche, habrias terminado el proyecto.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario